香蕉大综综综合,内射一区二区精品视频在线观看,亚洲国产精品热久久,欧美日韩国产一区二区三区地区

服務(wù)熱線 400-660-8066

網(wǎng)站建設(shè)

網(wǎng)站建設(shè)

站內(nèi)資訊
網(wǎng)站建設(shè) / 站內(nèi)資訊 / 行業(yè)資訊 / 正文

外貿(mào)郵件常用語,最“正”的例句

來源: ?輕松外貿(mào)
發(fā)布時間:2022-11-11 11:43:44

  外貿(mào)郵件中,為了表示對客戶的尊重,我們在郵件中會使用一些敬語(客套話),可是你不一定知道下面這些地道又高大上的表達:

  1、表達合作意愿

  We?greatly?appreciated?your?patience?in?this?situation.

  我們很感激您的耐心。

  Any?information?you?supply?will?be?treated?confidentially.

  您提供的所有信息我們都會保密。

  We?must?insist?on?the?principle?of?customers?first.

  我們必須堅持客戶第一的原則。

  Payment?can?be?made?on?any?basis?acceptable?to?you.

  您的任何付款方式我們都能接受。

166443736960216

  2、表達不滿

  On?examination?we?have?found?you?are?cooperating?with?our?competi?to?rs.

  我們發(fā)現(xiàn)您在跟我們的競爭對手合作。

  We?regret?to?inform?you?that?you?have?lost?our?patience?and?trust.

  很抱歉,您已經(jīng)失去了我們的耐心和信任。

  We?were?disappointed?to?find?that?our?compliant?is?not?your?primary?concern.

  我們很失望,我們的不滿您并沒有關(guān)注。

  We?will?be?left?with?no?alternative?but...unless...

  我們別無選擇,除非您......

  3、直接表達目的

  I?am?writing?this?letter?to?request?the?cancellation?of?the?room?booked?by?Mr.?Han?yesterday.

  我寫信來取消韓先生昨天訂的房間。

  Wewishto?remind?you?that?the?deadline?is?approaching.

  我們想提醒您截止日期快到了。

  I?would?appreciate?your?approval?to?have?the?meeting.?Here?are?the?details:

  我很高興您能參加會議,以下是詳細情況:

  4、表達歉意

  Please?accept?our?apologies?for?the?inconvenience?caused.

  對于給您造成的不變,我們深表抱歉。

  5、重申建議或要求

  we?suggest?that?you?considering?giving?us?the?sole?agent?status.

  我們建議您考慮給我們獨?家授權(quán)。

  Could?you?please?let?us?know?in?your?earliest?convenience?whether?the?above?terms?and?conditions?are?acceptable?for?you?

  以上條款請問您是否能接受,煩請盡早告訴我們。

  We?will?be?pleased?to?supply?any?further?information?you?require.

  我們非常樂意給您提供您要求的進一步信息。

  We?would?be?grateful?if?you?could?forward?any?further?information?about?the?willing?of?this?order.

  對于這筆訂單,如果您能再給些明確的信息,我們將十分感激。

  6、催促

  A?reply?by?telephone?would?be?appreciated.

  事情緊急,如果您能盡快來電,我們不甚感激。

  As?our?demand?/?request?/?issue?is?very?urgent,?a?quick?telephone?reply?would?be?appreciated.

  我們的要求/問題/事情緊急,請盡快回個電話。

  Our?circumstances?do?not?allow?us?to?go?on?waiting?any?longer.

  我們目前的情況讓我們無法再繼續(xù)等下去了。

  Please?give?this?situation?your?immediate?attention.

  請即刻關(guān)注這種情況。

  Please?note?that?the?closing?date/deadline?for?the?order?is?18?April,?so?will?you?please?complete?the?attached?forms?and?return?them?as?soon?as?possible.

  請注意這筆訂單的最后期限是4月18日,所以請您盡快填好附件表格,并盡快發(fā)給我。

  7、引述舊事

  With?reference?to?your?letter?of?last?week,?we?think?it?necessary?to?continue?our?cooperation.

  收到您上周的來信,我們認為有必要繼續(xù)合作。

  We?are?writing?you?with?reference?to?your?interest?in?the?product?mentioned?previously.

  鑒于您之前對我們的產(chǎn)品很感興趣,特發(fā)此函。

  8、表達良好祝愿

  We?trust?/?hope?you?will?find?these?requirements?acceptable.

  我們相信/希望您能接受這些要求。

  We?look?forward?to?doing?business?to?our?mutual?advantage.

  我們希望做生意能夠達成雙贏。

  We?hope?that?the?matter?will?be?settledto?our?mutual?satisfaction.

  我們希望這件事情能讓雙方都得到一個滿意的解決方案。

  We?look?forward?to?the?opportunity?of?being?your?long-term?supplier.

  我們非常期望能夠成為您的長期供應(yīng)商。

  Thank?you?in?advance.

  先提前感謝您。

  We?hope?to?meet?your?requirements?of?this?priduct.

  我們希望這款產(chǎn)品能達到您的要求。

  9、要求提供信息

  Could?you?please?supply?us?with?information?about?the?latest?requirements.

  你能否告訴我您最新的需求。

  Please?advise?us?as?soon?as?possible?when?the?products?received.

  您收到貨物后,請盡快通知我們。

  10、附件及其他

  We?are?sending?the?report?herewith?for?your?reference.

  隨函附上報告,供您參考。

  Please?find?attached…

  請參考附件......

  If?there?is?any?other?service?you?need,?please?do?not?hesitate?to?contact?us?via?email.

  如果您還需要其它服務(wù),請及時通過電郵聯(lián)系我。?


* 文章來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系客服刪除處理。
在線 咨詢

添加動力小姐姐微信

微信 咨詢

電話咨詢

400-660-8066

我們聯(lián)系您

電話 咨詢
微信掃碼關(guān)注動力小姐姐 X
qr